Examples with "protocols while HTTP" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Therefore the telecommunications ministry is trying to find a way to solve this problem so that it can block YouTube in the HTTPS protocol while leaving Gmail accessible.
Por lo tanto, el Ministerio de Telecomunicaciones está intentando encontrar una vía para solucionar el problema para poder bloquear YouTube en el protocolo HTTPS dejando Gmail accesible , añadió.
Your documents are transmitted in a protected environment via https protocol.
Sus documentos son transferidos en un entorno seguro por el protocolo https.
After logging in an automatic switch to a standard protocol http follows.
Después de iniciar sesión ocurre la transferencia al protocolo http estándar.
The https protocol uses a certificate as part of the authentication process.
El protocolo https utiliza un certificado como parte del proceso de autenticación.
If empty and elquery set, the protocol is http.
Si está vacío y elquery está definido, el protocolo es http.
If empty and euquery set, the protocol is http.
Si está vacío y se establece euquery, el protocolo es http.
Administration is carried out in the protected mode under control of https protocol.
La administración se cumple en régimen seguro bajo la dirección del protocolo https.
Details about the NuGet HTTP protocol and programmatically interacting with package sources.
Información detallada sobre los usos de interacción mediante programación con orígenes de paquetes.
All communications with are protected by https secure protocol.
Todas las comunicaciones con están protegidas por el protocolo seguro https.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.