Her provisory role as chairman ensured that leadership continued during the transition.
Su papel provisional como presidente garantizó que el liderazgo continuara durante la transición.
He received a provisory license to operate his business while awaiting final approval.
Recibió una licencia provisional para operar su negocio mientras esperaba la aprobación final.
Suspending weights that would rise or fall implies the constitution of a new temporality, a provisory lethargy or a manner of maximizing the experience of every instant.
La suspensión de los pesos que ascenderían o caerían, iría fraguando una temporalidad nueva, un letargo provisorio, una maximización de la experiencia en cada momento.
And yet it was a provisory "no."
Any reproduction, direct or indirect, provisory or permanent, by any means and in any form, in whole or in part, as well as any representation, use or modification, even partial, of the current website is strictly prohibited.
Queda prohibida toda reproducción, directa o indirecta, temporal o permanente, por cualquier medio y en cualquier forma que sea, en su todo en parte, así como cualquier representación, utilización o modificación, incluso parcial de esta página web.
The school established a provisory policy to accommodate students during the transition.
La escuela estableció una política provisional para acomodar a los estudiantes durante la transición.
The city created a provisory pathway for pedestrians during the park renovation.
La ciudad creó un camino provisional para los peatones durante la renovación del parque.
They offered a provisory membership to encourage more people to join the club.
Ofrecieron una membresía provisional para animar a más personas a unirse al club.
She accepted a provisory contract while searching for a permanent job.
Ella aceptó un contrato provisional mientras buscaba un trabajo permanente.
His provisory statement suggested changes that could improve the proposal.
Su declaración provisional sugirió cambios que podrían mejorar la propuesta.
His provisory agreement allowed him to try the service before committing long-term.
Su acuerdo provisional le permitió probar el servicio antes de comprometerse a largo plazo.
The team set up a provisory plan to address possible challenges during the event.
El equipo estableció un plan provisional para abordar posibles desafíos durante el evento.
She held a provisory title until the final review of her work was completed.
Ostentó un título provisional hasta que se completara la revisión final de su trabajo.