For health queries, the advice line is an invaluable resource.
Para consultas de salud, la línea de atención es un recurso invaluable.
Don't forget to spool the large database for future queries.
No olvides poner en cola la base de datos grande para futuras consultas.
His digging queries sparked a debate about the ethics of the investigation.
Sus preguntas incisivas desataron un debate sobre la ética de la investigación.
The interviewer smiled, prompting the candidate to fire away with his queries.
El entrevistador sonrió, animando al candidato a plantear sus preguntas.
If you have any queries, do not hesitate to contact us.
Y ante cualquier duda, no te lo pienses y contacta con nosotros.
Should you have any queries on this please speak to your school.
Si tiene alguna duda sobre esto, por favor hable con su escuela.
Customers appreciated the store manager's willingness to assist with any queries or issues.
Los clientes apreciaban la disposición del encargado para ayudar con cualquier consulta o problema.
His proposal gained blanket approval, allowing him to proceed without further queries.
Su propuesta obtuvo una aprobación general, lo que le permitió proceder sin más consultas.
Its hospitable staff is always present there to answer your queries.
Su amable personal está siempre presente allí para responder a sus consultas.
In dynamic setting objects may be inserted or deleted between queries.
En el dinámico los objetos pueden ser insertados o borrados entre consultas.
Well, they brush aside these queries with the same logic.
Bueno, ellos dejan de lado estas preguntas con la misma lógica.
There is no technical support team available to solve your queries.
No hay un equipo de soporte técnico disponible para resolver tus consultas.
Execute queries in seconds and implement mass changes with little effort.
Ejecute consultas en segundos e implemente cambios masivos con el mínimo esfuerzo.