However, it's still questionable whether your deed paid off.
It is questionable whether we should really call it a security risk.
However, it is questionable whether the perpetrator was aware of this.
It seems questionable whether any such determination could be done with the necessary legal certainty.
Parece cuestionable que pudiera realizarse esa determinación con la seguridad jurídica necesaria.
It was questionable whether the other nations would approve of that.
It is questionable whether benefits would result from this option.
It is questionable whether this strategy can work.
Es cuestionable si esta estrategia puede funcionar.
It was questionable whether that result was really intended.
Es dudoso que ése sea el resultado previsto.
It is questionable whether a shampoo brush is also worthwhile for babies.
Es cuestionable si un cepillo de champú también vale la pena para los bebés.
It is questionable whether with some more studies provided the knowledge would have improved greatly.
Es cuestionable si el conocimiento habría mejorado de manera importante con más estudios.
It is very questionable whether much modern finance is done this way...
Es altamente cuestionable que gran parte de la financiación moderna se haga de esta forma...
It is thus questionable whether rice producers profited on the whole.
Es entonces cuestionable si los productores de arroz se beneficiaron en general de la situación.
However, it is questionable whether a 4k panel really makes sense.
Sin embargo, es cuestionable si un panel 4k tiene sentido.