Examples with "rectangular edifice" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
By inserting a rectangular edifice loosely against the back and part of the side of the Pupillenschool, Aalst has gained two more of such small public squares: one serving as the entrance area for the complex and the other as terrace to the reading café.
Al insertar un edificio rectangular apoyado ligeramente sobre la parte posterior y parcialmente sobre el lateral de la Pupillenschool, Aalst ha ganado otras dos pequeñas plazas públicas: una sirve de zona de acceso al complejo y la otra de terraza para la cafetería de lectura.
Andere resultaten
A rectangular construction, this edifice is wider than it is deep, with a double tiled roof, like all Almoravid mosques.
El edificio rectangular es más ancho que profundo y está cubierto de dobles tejados de teja, como todas las mezquitas almorávides.
Royal quarters commonly had symmetrical structures, with edifices arranged around large rectangular courtyards.
Los aposentos reales normalmente tenían estructuras simétricas.
The three zones of working, living and resting are represented in sequence along an axis by juxtaposed edifices: a trapezoidal polyhedron, an ample rectangular hall and a tower articulated on two levels.
The main edifice of the temple is a square-plan (15 m x 15 m) rectangular prism.
El cuerpo principal del templo es un prisma de cuatro muros, de planta cuadrada (15 m x 15m).
Built on a rectangular plan 125 m long by 75 m wide, the edifice consists of a courtyard and a pillared hall 137 m x 37 m divided into 17 naves and 8 bays.
El edificio se inscribe en un rectángulo de 125 m de largo por 75 m de ancho. Se compone de un patio y de una sala hipóstila (137 x 37 m), dividida en diecisiete naves dispuestas en ocho tramos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.