No reference is made, though, to contracts of longer duration.
In this respect, reference is made to various economic studies.
With respect to legislation in force, reference is made to the previous reports.
Respecto de la legislación en vigor nos remitimos a los informes anteriores.
As regards legislation in force, reference is made to the previous reports.
Nos remitimos a los informes anteriores para la legislación en vigor.
This tolerance shall also apply where reference is made to a vegetable species.
Whenever reference is made to the Journal Ecología Aplicada.
In the decision, no reference is made to the evidence submitted.
En esa decisión no se hace referencia a las pruebas presentadas.
No specific reference is made to the use of feed in aquaculture.
No se hace referencia específica al uso de alimentos en acuicultura.
In the literature there are passages where reference is made to this plant.
En la literatura hay pasajes donde se hace referencia a esta planta.
No reference is made to any investigative capacity or complaints receiving mechanism.
No se hace referencia a ningún mecanismo de investigación y recepción de denuncias.
No specific reference is made to the use of water for aquaculture purposes.
No se hace referencia al uso de agua para propósitos de acuicultura.
In some cases, reference is made to specific scientific guidelines.
En algunos casos se hace referencia a directrices científicas concretas.
Instead, reference is made to the provisions of the manufacturer's website.
En su lugar se remite a las disposiciones del sitio web del fabricante.