This secondary set rested at an angle reflexive to the lateral wings.
Éste set secundario recayó en un ángulo reflexivo a las alas laterales.
By this definition, the space X itself must be reflexive.
Por esta definición, el espacio X debe también ser reflexivo.
I don't believe that the movement is reflexive.
Yo no creo que esto sea un movimiento reflejo.
That was when he let out a scream - nay, a reflexive utterance.
Ahí fue cuando dejó escapar un grito... No, un reflejo muscular.
This art exists as a reflexive extension of the reality.
Este arte existe como "extensión reflexiva" de la realidad.
It is not difficult to observe the reflexive reactions to physical tension.
No es difícil observar las reacciones reflexivas de la tensión física.
That's my natural, almost reflexive personal application of the verse.
Esa es mi aplicación personal natural y casi reflexiva sobre el versículo.
These groups demonstrate the healing power of the reflexive, responsible word.
Estos grupos demuestran el poder sanador de la palabra reflexiva y responsable.
New business models for inclusive, innovative and reflexive societies.
Nuevos modelos de negocio para sociedades inclusivas, innovadoras y reflexivas.
The "sworn-in" generally was a stout and slightly reflexive man.
El "juramentado" era generalmente un hombre fornido y poco reflexivo.
We want knowledge and theory to be reflexive frameworks of collective action.
Queremos que el conocimiento y las teorías sean marcos reflexivos de acción colectiva.
The typical government response to rapid urbanization has been reflexive.
La respuesta típica de los gobiernos a la urbanización acelerada ha sido reflexiva.
The timer definitely adds challenge to this reflexive board game.
El temporizador añade un desafío a este juego de tablero reflexivo.