The country has embarked upon an ambitious legal and judicial reform programme.
It aims to assist the country's political and economic reform programme.
The current reform programme is aimed at addressing many of these problems.
Technical assistance will be provided in developing elements of the reform programme.
Industrial policy is at the core the economic reform programme.
La política industrial es el núcleo del programa de reforma económica.
Credibility of the reform programme, both in the short- and long-term.
Credibilidad del programa de reforma, tanto a corto como a largo plazo.
Romania is in the midst of an ambitious economic reform programme.
Rumania está inmersa en un ambicioso programa de reforma económica.
A comprehensive economic reform programme had been put into operation.
Indonesia ha puesto en marcha un completo programa de reformas económicas.
Furthermore, a comprehensive health reform programme is under implementation.
Además se está llevando a cabo un amplio programa de reforma sanitaria.
The implementation of the land reform programme has created problems of food insecurity.
La aplicación del programa de reforma agraria ha creado problemas de inseguridad alimentaria.
All these problems were addressed as part of the reform programme.
Todos los problemas mencionados se abordaron dentro del programa de reformas.
That reform programme has already been successful.
Ese programa de reforma ya ha se visto coronado por el éxito.
They represented first steps in his reform programme.
Representan los primeros pasos de su programa de reforma.