El país ha emprendido un ambicioso programa de reforma legal y judicial.
Pretende ayudar al programa de reforma política y económica del país.
Varios puntos del programa de reforma se refieren a crímenes de guerra.
Several items on the reform agenda concern the processing of war crimes.
Muchos temas de nuestro programa de reforma son una labor en curso.
El único programa de reforma que conocí fue la bota de mi abuelita.
Este programa de reforma no es poca cosa.
La financiación también es un pilar importante del programa de reforma humanitaria.
Financing is also an important pillar of the humanitarian reform agenda.
El documento comienza con un análisis del programa de reforma fiscal.
The paper begins with a discussion of the tax reform agenda.
La política industrial es el núcleo del programa de reforma económica.
Industrial policy is at the core the economic reform programme.
Urge volver a centrar la atención en el programa de reforma estructural.
The focus must return urgently to the structural reform agenda.
Credibilidad del programa de reforma, tanto a corto como a largo plazo.
Credibility of the reform programme, both in the short- and long-term.
Rumania está inmersa en un ambicioso programa de reforma económica.
Romania is in the midst of an ambitious economic reform programme.
Además se está llevando a cabo un amplio programa de reforma sanitaria.
Furthermore, a comprehensive health reform programme is under implementation.