After constant badgering, she relented and agreed to join the team.
Después de una insistencia constante, ella cedió y aceptó unirse al equipo.
Despite his initial refusal, he relented and lent me his favorite book.
A pesar de su negativa inicial, cedió y me prestó su libro favorito.
Had you done this a long time ago, I would've relented.
Si lo hubieras hecho hace tiempo me habría ablandado.
After much debate, they relented and came around to the new plan.
Después de mucho debate, cedieron y aprobaron el nuevo plan.
Seeing the need, he relented and donated to the local charity event.
Viendo la necesidad, cedió y donó al evento benéfico local.
Pressured by her friends, she relented and joined them on the trip.
Presionada por sus amigos, cedió y se unió a ellos en el viaje.
The parents relented when their child promised to complete her chores.
Los padres cedieron cuando su hija prometió completar sus tareas.
The government relented, deciding to extend the deadline for tax submissions.
El gobierno cedió, decidiendo extender la fecha límite para la presentación de impuestos.
After much discussion, the committee relented and allowed the event to proceed.
Después de mucha discusión, el comité cedió y permitió que el evento siguiera adelante.
After years of stubbornness, he relented and accepted help from his friends.
Después de años de terquedad, él cedió y aceptó ayuda de sus amigos.
At last, the stubborn negotiator relented, agreeing to the terms laid out.
Por fin, el negociador terco cedió, aceptando los términos propuestos.
He continued to badger her until she relented and told him the truth.
Continuó fastidiándola hasta que ella cedió y le contó la verdad.
She relented, deciding to give her son another chance after his heartfelt apology.
Cedió, decidiendo darle otra oportunidad a su hijo tras su sincera disculpa.