The teacher requested that we use block letters for the project title.
El profesor pidió que usáramos letras mayúsculas para el título del proyecto.
For the formal dinner, he requested that everyone wear a gown or tuxedo.
Para la cena formal, pidió que todos llevaran traje de etiqueta o vestido de gala.
The notary requested that we sign the affidavit in triplicate for legal purposes.
El notario solicitó que firmáramos la declaración jurada por triplicado para fines legales.
Due to hereditary diseases, she requested that the hospital tie her tubes.
Por enfermedades hereditarias, solicitó que en el hospital le ligaran las trompas.
They requested that feedback be given in writing to document recurring issues.
Solicitaron que las opiniones se dieran por escrito para documentar problemas recurrentes.
The government requested that all contractors submit their bids in duplicate.
El gobierno solicitó que todos los contratistas presentaran sus ofertas por duplicado.
I requested that he put in a good word to our boss.
The bride requested that guests wear dressy clothes for their beach wedding.
La novia pidió que los invitados usaran ropa elegante para su boda en la playa.
The architect requested that the dome be finished with a layer of gold leaf.
El arquitecto solicitó que la cúpula fuera terminada con una capa de hoja de oro.
It was requested that the drafting in this regard be clarified.
Se pidió que se aclarara el sentido del texto a este respecto.
I messaged them immediately and requested that they remove the image.
Les envié un mensaje de inmediato y solicité que eliminaran la imagen.
It is requested that all guests respect local laws and regulations.
Se solicita que todos los clientes respeten las leyes y reglamentos locales.
The king has requested that you join him for his midday meal.