The landlord was flooded with requests to rent the newly renovated apartment.
El casero quedó inundado de solicitudes para alquilar el piso recién renovado.
The influencer was flooded with requests for shout-outs after her viral video.
La influencer quedó desbordada de solicitudes de saludos después de su video viral.
They stayed an extra hour to mop up the final customer requests.
Se quedaron una hora más para rematar las últimas peticiones de clientes.
He was reluctant but eventually chose to give in to her requests.
Estaba reacio, pero finalmente optó por acceder a sus peticiones.
He often requests a lemon sponge cake for his special occasions.
Él a menudo pide un bizcocho de limón para sus ocasiones especiales.
He often requests to reverse charge calls to help his friends.
A menudo pide hacer llamadas a cobro revertido para ayudar a sus amigos.
The kids shouted their requests in one breath when mom arrived.
Los niños gritaron sus peticiones de un tirón cuando llegó mamá.
The committee extended the closing date due to many requests from applicants.
El comité extendió el plazo debido a numerosas peticiones de los solicitantes.
The volunteer coordinator was flooded with requests to join the cleanup effort.
La coordinadora de voluntarios quedó desbordada de solicitudes para unirse a la limpieza.
Allowing one exception opened the floodgates to countless similar special requests afterward.
Permitir una excepción abrió la veda a innumerables peticiones especiales similares después.
The waiter plonked down the plates, clearly annoyed by our special requests.
El camarero dejó caer los platos, claramente molesto por nuestras peticiones especiales.
The inbox was piled to the brim with unanswered messages and urgent requests.
La bandeja de entrada estaba a rebosar de mensajes sin responder y peticiones urgentes.
I consulted with the deputy manager about the client's special requests.
Consulté con el subjefe sobre las peticiones especiales del cliente.