Ella siempre solicita una copia de cortesía cuando trata con documentos importantes.
She always requests a courtesy copy when dealing with important documents.
El teclado virtual aparece cuando la aplicación solicita entrada de texto.
The virtual keyboard appears when the app requests text input.
Antes de hacer cambios en el documento, solicita autorización a tu jefe.
Before making changes to the document, ask for permission from your manager.
Para evitar sorpresas, solicita el informe antes de firmar un contrato.
To avoid surprises, ask for a report before signing a contract.
Nos preocupamos de los temas para los que se solicita la ayuda.
We care about the issues for which you are seeking help.
Señor, se solicita su presencia en la reunión del consejo esta tarde.
My lord, your presence is requested at the council meeting this afternoon.
Para evitar estafas, siempre solicita un anticipo antes de proporcionar el servicio.
To avoid scams, always request an upfront payment before providing the service.
La agencia informa que solo una mínima parte de sus clientes solicita reembolsos.
The agency advises that only one percent of their clients request refunds.
La aplicación solicita tu código de área para ofrecer contenido adaptado.
The application asks for your region code to deliver tailored content.
No deberías sentirte ofendido cuando alguien solicita tu opinión sobre un proyecto.
You should not take offense when someone asks for your input on a project.
La cantidad es pagada a la empresa cuando ésta así lo solicita.
The relevant amount is disbursed to the company upon its request.
Por último, el sistema editorial solicita que se adjunten diversos ficheros.
Finally, the editorial system requests the attachment of several documents.
El grupo que solicita el jurado debe pagar esos gastos de antemano.
The party requesting the jury must pay such expenses in advance.