We risked almost nothing today, playing with a great mentality.
No hemos arriesgado casi nada, hemos jugado con una gran mentalidad.
The man has risked his soul to become Georgina's boyfriend.
El hombre ha arriesgado su alma para hacerse el novio de Georgina.
By failing to disclose information, they risked voiding their rights.
Al no revelar información, corrieron el riesgo de anular sus derechos.
He risked falling behind because he chose to slack rather than study.
Se arriesgó a quedarse atrás porque eligió vaguear en lugar de estudiar.
He risked his neck sneaking documents out of the office for them.
Se jugó el cuello sacando documentos de la oficina para ellos.
She told stories of how the partisan risked everything for their cause.
Contaba historias de cómo el guerrillero arriesgaba todo por su causa.
He risked it for the biscuits, quitting his job to travel full-time.
Él se la jugó dejando el trabajo para viajar por el mundo entero.
They risked their all on a daring rescue, ignoring the danger completely.
Se lo jugaron todo en un rescate temerario, ignorando por completo el peligro.
They risked their all to expand the company into an uncertain foreign market.
Apostaron todo para expandir la empresa a un mercado extranjero incierto.
Journalists risked everything to photograph the hell of war on the frontlines.
Los periodistas arriesgaron todo para fotografiar el infierno de la guerra en el frente.
She risked her friendship by telling the truth about the betrayal.
Puso en peligro su amistad al contar la verdad sobre la traición.
Without an ironclad contract, they risked losing their rights to the invention.
Sin un contrato blindado, se arriesgaban a perder sus derechos sobre la invención.
These nurses risked the last full measure battling the epidemic in remote villages.
Estas enfermeras arriesgaron el sacrificio supremo combatiendo la epidemia en aldeas remotas.