Examples with "same again... and" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
"Believe me, I pity all of you," she said. "So many cities and so many different people, with you all having to explain the same thing again and again... it's like a divine punishment."
Créeme que os compadezco -dijo- tantas ciudades y tantas personas distintas y vosotros explicando siempre lo mismo... es como un castigo divino.
Also the kind of nerves before going on a of you might think I am exaggerating (well... I'm Spanish!) but the truth is that when it comes to showing my work I get the same feelings again and again...
Para algunos puede sonar exagerado (bueno... siendo española, algo tendré que exagerar digo yo:P) pero la verdad es que suelo sentirme siempre igual cuando tengo que hacer algo relacionado con mi trabajo.
In the greatest secrecy, they invented tracing paper, this transparent medium which avoided the need for architects to redraw the same plan again and...
En el más estricto secreto, inventan el papel de calco, ese soporte transparente que evita que los arquitectos deban dibujar una y otra vez el mismo plano...
Avid cruisers seem to break down into two types: Those that gladly sail to the same sunny destinations again and... Shopping
Los cruceros ávidos parecen dividirse en dos tipos: los que con gusto navegan a los mismos destinos soleados una y...
Things may never be the same again... but it will get better.
Puede que las cosas nunca vuelvan a ser igual... pero mejorarán.
Buckle up, because your travels will never be the same again...
Ponte cómodo y presta atención, porque tus viajes nunca volverán a ser los mismos...
Things may never be the same again... but it will get better.
Puede que las cosas no vuelvan a ser las mismas... pero esto mejorará.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.