The different sects of each community have separated for similar reasons.
Las diferentes sectas de cada religión se han separado por razones similares.
And finally, there are believers in animist sects and voodoo.
Y, por último, hay creyentes en sectas animistas como vudú.
Much of that was spent undercover with various cults and sects.
Muchos de esos años los pasó de incógnito con diversos cultos y sectas.
There are some satanic sects that charge a fee for water baptism.
Hay algunas sectas satánicas que hacen pagar por el bautismo de agua.
The moral codes of both sects resemble each other in some respects.
Los códigos morales de ambas sectas se parecen entre sí en algunos aspectos.
There are some satanic sects that charge a fee for water baptism.
Hay algunas sectas satánicas que hacen que el bautismo en agua pague.
But in reality many sects endorse some version of this concept.
Pero en realidad muchas sectas avalan alguna versión de este concepto.
Taylor walked among the monks, each from different sects.
Taylor paseó entre los monjes, cada uno de sectas diferentes.
But the numerous small and badly organized sects were always more progressive.
Pero las numerosas sectas pequeñas y mal organizadas siempre fueron más progresivas.
Also, both gangs and sects share a strong sense of community.
El sentimiento de comunidad es un rasgo común a pandillas y a sectas.
This region has a history of producing and protecting unorthodox sects.
Esta región tiene una historia de producir y proteger sectas heterodoxas.
The gnostic sects set forth their teachings in complex systems of thought.
Las sectas gnósticas pusieron sus enseñanzas en complejos sistemas de pensamiento.
Occasionally certain sects have predicted the imminent end of the world.
De vez en cuando ciertas sectas han predicho el fin inminente del mundo.