We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
establece el programa
The assessment approach is based on the integration of models able to enhance the student's insertion skills and study continuity, Therefore, the systemic articulation between labour insertion and attitude sets the program assessment to move.
El enfoque evaluativo, se fundamenta en la integración de constructos que ofrecen la posibilidad de potenciar las capacidades de inserción y continuidad de estudios de los alumnos, en consecuencia, la articulación sistémica entre inserción laboral y la actitud, movilizan la evaluación del programa.
Pressing it again sets the program to be recorded on your VCR.
Tourist entertainment services may be perform by person who has passed tourist entertainment exam before the panel of experts of the RM Ministry of Tourism which also sets the program for the exam and who speaks at least two foreign languages.
Pueden prestar servicios de espectáculos para turistas las personas que hablen al menos dos idiomas extranjeros y hayan superado el examen apropiado ante el grupo de expertos del Ministerio de Turismo de la RM, que fija el programa del examen.
The Board of Directors sets the program's limitations and dictates the general norms to be applied throughout the selection process and to the administration of the grants.
Esta Junta Directiva marca los límites del programa y dicta las normas de carácter universal que se aplican durante el proceso de selección y para la administración de las becas.
read more Gianfranco Galiffa sets the program for the component to be tested by flushing
read more Gianfranco Galiffa aplica el programa dedicado al componente para probar la limpieza
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.