Examples with "smash... and" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The brave inspector who will smash... and turn all his wife's killers to ash!
El inspector valiente que va a romper... y acabar con todos los asesinos de su esposa.
Andere resultaten
You'll smash his skull... and violence always causes more trouble than it solves.
Intentarás aplastarle el cráneo... y la violencia siempre causa más problemas de los que resuelve.
One moment you smash everything to pieces... and the next you're weeping like a little girl.
En un momento eres divertida, y al siguiente estás llorando como una niña pequeña.
maybe the phone would fall off and... and smash.
Every three days I want to smash something up... and then about once a week I'll feel like running off and joining a convent.
Cada tres días quiero destrozar algo... y más o menos una vez por semana siento como si quisiera huir y meterme a un convento.
They'll fix it so that they can smash us... and they will.
You'll pretend to admire the Babe Ruth ball smash the glass... and run away, leaving the ball there.
Vas a fingir que admiras la pelota de Babe Ruth... rompe el vidrio... y corre, dejando la bola ahí.
Napoléon has no choice; if he wishes to keep his throne, he must smash this new coalition... and many more!
Napoleón no tiene muchas opciones, si quiere conservar su trono tiene que aplastar esta nueva coalición...
You'll pretend to admire the Babe Ruth ball smash the glass... and run away, leaving the ball there.
Querrás admirar la pelota de Babe Ruth... rompe el cristal y huye, dejando la pelota allí.
Friend thinks friend thinks Hulk should have a home, a home where friend could come visit him... and smash.
El amigo piensa el amigo piensa que Hulk debería tener una casa, una casa en donde su amigo lo puede ir a visitar... y aplastar.
At 4:00 in the morning, he heard the smash of glass... and saw a man hastening down the corridor.
Vio a Madame Kettering recibir una bandeja del camarero, pero a las cuatro de la madrugada oyó la rotura de un cristal y vio un hombre huyendo por el corredor.
Pour the water over the sugar, and smash...
El agua sobre el azúcar.
Coach, Saracen and Smash...