We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
software transforma
The software transforms a photo into a neon image that looks like drawn with luminescent ink.
El software transforma una foto en un dibujo de neón que parece hecho con tinta luminiscente.
This amazing picture morphing software transforms one person or object into another before your eyes!
Esta foto morphing increíble software transforma a una persona u objeto en otro antes de sus ojos!
In this caption, actors are running through the studio, while the software transforms the movement into a virtual world in real time.
En esta imagen, los actores van corriendo por el estudio, mientras el software transforma el movimiento en un mundo virtual en tiempo real.
SENA is a neuroauditory stimulation treatment that the patient receives through headphones. They are connected to a computer from which a modern software transforms the harmonic structure of the sound of music, improving our auditory perception.
SENA es un tratamiento de estimulación neuroauditiva que el paciente recibe a través de unos auriculares conectados a un ordenador, desde donde un moderno Software transforma la estructura armónica del sonido de la música, de manera que vayamos mejorando nuestra percepción auditiva.
The software transforms a photo into a neon image that looks like drawn with luminescent dmg) - Plugin (~85232 Kb)
El software transforma una foto en un dibujo de neón que parece hecho con tinta Puede utilizar la versión no registrada durante 10 días gratis.
AKVIS Neon lets you create amazing glowing lines effects. The software transforms a photo into a neon image that looks like drawn with luminescent ink.
El software transforma una foto en un dibujo de neón que parece hecho con tinta Puede utilizar la versión no registrada durante 10 días gratis.
Implementing the Bluetooth stack in software transforms the actual radio into a very thin layer in the architecture.
Ejecutar la pila de Bluetooth en el software transforma la radio real en una delgada capa de la arquitectura.
The right software transforms these requirements into reality.
Con el software adecuado, podrá cumplir con estas exigencias.
Sophisticated and specially developed software transforms data into steering angles, gear shifts and throttle positions to keep the boat still.
El software sofisticado y especialmente desarrollado del sistema EVC transforma estos datos en ángulos de dirección, cambios de marcha y posiciones de aceleración para mantener la estabilidad de la embarcación.
Organizations made these investments through expert consulting services that help them adopt and evolve their automations, so the investment in software transforms into tangible benefits.
Para llevar a cabo esta inversión, las organizaciones han usado los servicios de consultorías expertas que les permitan adoptar y evolucionar sus automatizaciones, de manera que la inversión en el software se transforme en beneficios tangibles.
In both cases the client software transforms the web into a writing as well as a reading medium, allowing the learning community to create and share educational content.
En ambos casos el software cliente transforma el web en un medio de consulta y creación de contenidos, permitiendo a la comunidad docente crear y compartir recursos educativos.
This amazing picture morphing software transforms one person or object into another right before your eyes!
Este increíble programa para modificación de fotografías transforma una persona u objeto en otro delante de tus ojos!
Our basketball scoreboard software transforms your PC into a virtual basketball scoreboard using the computer and display you already have.
Nuestro software de marcador de baloncesto transforma tu PC en un marcador virtual de baloncesto usando la computadora y la pantalla que ya tienes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.