Download for Windows Premium
Publiciteit
something... if you'd

Examples with "something... if you'd" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I think I'm onto something... if you'd just let me keep going.
Creo que descubriré algo... si me dejas continuar.

Andere resultaten

Something a bit bolder... I could show you if you'd like.
Algo un poco más atrevido te lo podría demostrar si quieres.
I wonder if you'd be kind enough to play something for us...
Me pregunto si sería tan amable de tocar algo para nosotros...
If that was the case... you'd need something much stronger.
Si ese fuera el caso, necesitarías algo mucho más fuerte.
If you'd like to change into something more appropriate...
Si quiere puede cambiar su atuendo por algo más apropiado...
He swears it's tournedos but if you'd prefer something else...
Me confirma que es lomo, pero si quiere otra cosa...
It makes sense if you'd expected something in return, but you...
Tiene sentido si esperas algo a cambio, pero tú...
But if you want to try something you'd like better...
Pero si quieres probarte algo que te guste más...
If you'd like to change into something more appropriate...
Le gustaría cambiar sus ropas por algo más apropiado.
If you'd stop foolin' about, do something constructive...
Si dejaras de tontear, e hicieras algo constructivo...
I could fix up something to go if you'd like...
Podría prepararte algo para llevar, si quieres...
Maybe if you'd given me something more to work with...
Quizás si me diera algo más con que trabajar.
If there's something you'd like to buy yourself...
Si hay algo que quieras comprarte para ti...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor something... if you'd in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
droplet: small drop of liquid
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 8387866. Exact: 1. Verstreken tijd: 3701 ms.