Vertaling van "algo... si" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No, pero aún podría haber algo... si conectamos los símbolos.
No, but there still might be something if we connect the symbols.
Tal vez podría pensar y recordar algo... si me dejas por un minuto.
Maybe I could think and remember something if you'd just back off for a minute.
¿Cómo podré atrapar algo... si la carga se trabó aquí?
How am I supposed to catch anything if the load's stuck here?
"Es difícil hacer que un hombre entienda algo... si su salario depende de no entenderlo".
That it's difficult to get a man to understand something if his salary depends upon his not understanding it.
Te diré algo... si me dejas susurrártelo Está bien.
I'll tell you something if you let me whisper.
Pensé que enviaría algo... si no era para mí, para Tommy.
I would have thought he'd send something if not for me, for Tommy.
Es difícil probar que robaron algo... si los ladrones explotan.
It's hard to prove anything was stolen if the thieves blew up.
Dime algo... si los grandes delincuentes pueden tener secuaces.
Quiero preguntarte algo... si no te molesta.
Necesito preguntarte algo... si estas ocupada vendré más tarde.
I need to ask you something I'll come back later if you are busy.
No puedo admitir algo... si no se lo que estoy admitiendo.
I can't really admit to something... when I have no knowledge of what it is that I'm admitting.
Creo que descubriré algo... si me dejas continuar.
Te diré algo... si hubiese sido mi hija, yo lo habría pensado.
I'll tell you - if it was my daughter, I'd think about it.