Examples with "spoiled... but" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I tIougIt you were from tIe streets like me... but it turns out you're some spoiled little ricl girl.
Creí que venías de la calle, como yo pero resulta que eres una malcriada con dinero.
Then, the truth, he said that he was joking, but the evening was completely spoiled...
Entonces, la verdad, dijo que estaba bromeando, pero que la noche estaba completamente estropeada...
We went to Niceville for a wedding but the room we checked into spoiled... more
Fuimos a Niceville para una boda pero la habitación que nos dieron arruinó... more
If we did not eat something spoiled that almost made us want to cancel the visit to La Giralda,... but obviously not even sick we would skipe the visit.
Si no hubiera sido porque comimos algo en mal estado y a punto estuvimos de cancelar la visita a La Giralda, pero obviamente ni enfermos íbamos a cancelar tal visita.
These days we are caught in port by winds of force 5 and 6, which not only prevent work with ROV, but also the wind turbine have spoiled...
Estos días estamos atrapados en puerto por vientos de fuerza 5 y 6, que no solo impiden trabajar con ROV, sino que además nos han estropeado el aerogenerador.
Toxicological trivia from March 09, 2014: "the General" is one between 20 donkeys working in the Inlasa (National Institute of Health Laboratories) in La Paz... But Clinton remains the oldest and the more spoiled.
Trivia toxicológica del 01/07/11: El que manda entre los 20 burros que trabajan en el Inlasa (Instituto Nacional de Laboratorios de Salud) en La Paz, es el General.Pero Clinton sigue siendo el más antiguo y consentido.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.