Vertaling van "stalling out" in Spaans
The core drive is stalling out.
Part of the reason this market is stalling out is because we need a trade deal.
Parte de la razón por la que este mercado se está estancando es porque necesitamos un acuerdo comercial.
Sir, we're going over the evidence, but without being able to ID the victims, we're stalling out.
Señor, estamos revisando la evidencia pero sin poder identificar a las víctimas, nos estamos estancando.
Provide all documents requested promptly to avoiding stalling out your refi.
Proporcione todos los documentos solicitados con prontitud para evitar retrasar su refinanciación.
Cars keep stalling out because of the ash.
Los coches siguen atascados producto de las cenizas.
You know, when you're riding, stalling out, it's just part of the deal.
Ya sabes, cuando paseas, estancarte, es una parte del trato.
I think it's rather nice how the bike's stalling out kind of conveys her shock at that moment.
Me parece lindo cómo se para la moto, muestra su sorpresa en ese momento.
Allow the vehicle to load up with the cleaner to the point of almost stalling out.
The car kept stalling out.
Or, are we rushing through the stress or stalling out?
Why own a four-by-four if you can't perform side-hill maneuvers without it stalling out?
¿Por qué tener un 4x4 si no puedes hacer maniobras de evasión sin que se cale?