Vertaling van "stars... I" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Stopped the riots with rain, made us babble about pink stars... I wonder what it's trying to tell us now.
Detuvo los disturbios con lluvia, nos hizo balbucear sobre estrellas rosas... me pregunto qué trata de decirnos ahora.
Stopped the riots with rain, made us babble about pink stars... I wonder what it's trying to tell us now.
Paró los disturbios con lluvia, nos hizo balbucir sobre estrellas rosadas... Me pregunto qué está intentando decirnos ahora.
If you ask for the stars... I'll pluck them out of the sky for you...
It stopped the riots with rain, made us babble about pink stars... I wonder what it's trying to tell us now.
Detenidos los disturbios con lluvias, nos hizo balbucear sobre estrellas rosadas... Me pregunto que es lo que nos esta intentando contar.
And I can't explain it but sitting there under the stars... I felt at peace for the first time in days.
Y no puedo explicarlo... pero sentada allí, bajo las estrellas... me sentí en paz por primera vez en días.
Film stars... I feel nothing.
If you ask for the stars... I'll pluck them out of the sky for you.
si le preguntas a las estrellas... las bajaré del cielo para ti.
Those little stars... I remember this.
And let me play among the stars... I can't wait for our first dance.
? ¿Y déjame jugar entre las estrellas...? No puedo esperar a nuestro primer baile.
Looking up at those stars... I see His beauty reflected back in all of creation.
Mirando esas estrellas veo Su belleza reflejada en toda la creación.
I left Earth a boy, and out among the stars... I became a man.
Wherever we go... or whatever happens, Mickey... when I look up at the stars... I'll know you're looking up at the same ones.
Dondequiera que vayamos... y pase lo que pase, Mickey... cuando mire las estrellas... sabré que estamos mirando las mismas estrellas.
Rose in your eyes And the moon and the stars... I'm trying to stop watching, but I can't.
"Las rosas de tus ojos..." "Como la luna y las estrellas..." Estoy tratando de dejar de mirar, pero no puedo.