Download for Windows Premium
Publiciteit
statement that
They want to make a statement that reflects their commitment to equality.
Quieren hacer una declaración que refleje su compromiso con la igualdad.
Let's make a statement that promotes tolerance and understanding within our community.
Hagamos una declaración que promueva la tolerancia y el entendimiento en nuestra comunidad.
A statement that the information in the written notice is accurate.
Una declaración de que la información en la notificación escrita es exacta.
He inserted the statement that it is not an easy buy.
Se inserta la declaración de que no es fácil comprar uno.
It's a statement that defines "success"for you.
Es una declaración que define "el éxito" para usted.
The statement that is used by yogis is very noteworthy.
La declaración que es utilizada por los yoguis es muy notable.
A proverb is a short statement that expresses a time-tested truth.
Un proverbio es una breve declaración que expresa una verdad acrisolada.
There are several elements in this statement that bear repeating.
Hay varios elementos de esa declaración que merece la pena repetir.
She says in her statement that she was out feeding the cows.
Ella dice en su declaración que estaba alimentando a las vacas.
The project makes a statement that is very difficult to ignore.
El proyecto hace una declaración que es muy difícil de ignorar.
But the hospital accepted your statement that the originals exist.
Pero el hospital aceptó su declaración de que los originales existen.
Useful in trying to isolate a statement that introduces a logical error.
Útil para intentar aislar una declaración que provoca un error lógico.
First, please just let me read this statement that I prepared.
Primero, por favor, déjenme leer la declaración que preparé.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor statement that in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chainsaw: power saw with a rotating chain
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 11710. Exact: 11710. Verstreken tijd: 268 ms.