A sublime concept for a feeling of rocking and exquisite relaxation.
Un concepto sublime para una sensación de mecimiento y un descanso exquisito.
Kṣemarāja comments the following in his sublime work, listen up.
Kṣemarāja comenta lo siguiente en su sublime obra, escucha con atención.
They look like so sublime in their nature habitat which enforce.
Se ven tan sublimes en su hábitat que se hacen de respetar.
These are sublime prayers that resound in the eternal mansions above.
Ésas son oraciones sublimes que resuenan en las moradas eternas del cielo.
Urusvati knows that labor engenders one of the most sublime joys.
Urusvati sabe que el trabajo engendra una de las alegrías más sublimes.
From the very first applications, skin looks sublime, flawless.
Desde la primera aplicación, la piel se ve sublime, perfecta.
Next to your sublime desert add a sweet milkshake if you wish.
Al lado de su desierto sublime añadir un batido dulce si lo desea.
This is very scary for those who reach a more sublime state.
Esto es muy aterrador para los que llegan a un estado más sublime.
Outside is a beautiful pool and a sublime view over the dam.
En el exterior hay una piscina y una vista sublime sobre la presa.
With your life teach us to walk to the most sublime love.
Con tu vida nos enseñas a caminar hacia el amor más sublime.
The flowers are always a blessing, a sublime hymn about creation.
Las flores son siempre una bendición, un himno sublime de la creación.
That is why the liturgy reserves them for its most sublime moments.
Por eso, la liturgia los reserva para sus momentos más sublimes.
From the very first applications, skin looks sublime, flawless.
Desde las primeras aplicaciones, la piel se ve sublime, impecable.