Examples with "subprograms, like" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Instead, we cast the program in terms of high-level steps, like "Whip the egg whites," which are themselves composed of subprograms, like "Crack the eggs" and "Separate out the yolks."
En su lugar, planteamos el programa en términos de pasos de alto nivel, como "batir las claras de huevo", que están a su vez compuestos por subprogramas, como "abrir los huevos" y "separar las yemas".
Andere resultaten
For quicker machining with programs which have many cycle calls or subprograms.
Mecanizado más rápido de programas con muchas llamadas de ciclo o subprogramas.
These variables are called the formal parameters of the subprogram.
Estas variables se llaman los parámetros formales de la función.
This subprogram is provided in training institutions that have the necessary infrastructure.
Se imparte en instituciones de capacitación que cuenten con la infraestructura necesaria.
These groups are known as modules, subprograms or subroutines.
Estos grupos se conocen como módulos, subprogramas o subrutinas.
A procedure is a subprogram that performs a specific action.
Un procedimiento se crea para que realice una determinada tarea de gestión.
Optimize and manage reference points and insert additional subprograms.
Optimice y gestione los puntos de referencia e inserte subprogramas adicionales.
Each of these programs is divided into subprograms.
A URP program can have one or more SCRIPT files as subprograms.
Un programa URP puede tener uno o más archivos SCRIPT como subprogramas.
The formal parameters are the variables declared in the header of the subprogram.
Los parámetros formales son las variables declaradas en la cabecera del subprograma.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.