With television, there is no such control.
Please, just tell me how doom came to wield such control.
Por favor, sólo dime cómo se produjo la fatalidad para ejercer dicho control.
But such control over yourself or your environment is not always possible.
Pero tal control sobre usted directamente o su ambiente no siempre es posible.
Just imagine that the need for such control will no longer be existent.
Justo imaginar que la necesidad de tal control no será de larga existencia.
A government may exercise such control through whole or majority ownership.
Un gobierno puede ejercer ese control mediante la propiedad plena o mayoritaria.
Law and medicine play an extremely important part in such control.
En ese control tienen un papel muy relevante la ley y la medicina.
Expulsion was merely a modality for the exercise of such control.
La expulsión era simplemente una modalidad del ejercicio de ese control.
Ownership was simply part of the evidence of such control.
La propiedad fue simplemente un elemento de prueba respecto de ese control.
The collapse of such control has created a void.
La desaparición de ese control ha creado un vacío.
We cannot afford to let anyone have such control.
No podemos esperar darle a alguien tal control.
We cannot afford to let anyone have such control.
No podemos permitirnos darle a nadie tal control.
Unfortunately, maintaining such control is not very difficult.
Desafortunadamente, manteniendo tal control no es muy difícil.
She underwent to such control, for how much it cost to the nature.
Ella se sometió a tal control, por cuánto costara a la naturaleza.