We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
esos programas a
este tipo de programas a
This may limit the application of such programmes at the country level.
Ello puede limitar la aplicación de esos programas a nivel de país.
His delegation welcomed the Commission's initiatives to expand such programmes at the country, subregional and regional levels and appealed to other bodies responsible for development assistance to support those programmes and cooperate with the Commission's activities.
Su delegación acoge con satisfacción las iniciativas de la Comisión para ampliar esos programas a nivel nacional, subregional y regional, y hace un llamamiento a otros organismos responsables de la asistencia al desarrollo para que apoyen los programas y cooperen con las actividades de la Comisión.
Unfortunately, it is relatively difficult to register such programmes at regional level as a result of the economic disparities between EU regions.
Lamentablemente, es relativamente difícil registrar este tipo de programas a escala regional como resultado de las disparidades económicas existentes entre las regiones de la UE.
And has the Commission surveyed the impact of such systems with a view to possibly seeking the wider introduction of such programmes at EU level?
¿Ha realizado la Comisión un estudio del impacto de este tipo de sistemas con miras a una mayor difusión de este tipo de programas a escala de la UE?
My Government has been very closely involved in a number of such programmes at the bilateral, regional and multilateral levels.
Mi Gobierno ha participado en forma intensa en varios de esos programas a nivel bilateral, regional y multilateral.
The report contained much high-flown theorizing about programmes for women but little evidence of the application of such programmes at the grass-roots level.
El informe contiene gran cantidad de ampulosas exposiciones teóricas sobre programas para mujeres pero muy poca evidencia sobre la aplicación de dichos programas a nivel comunitario.
The media authorities also strove to protect children from audio-visual material that could be harmful to them, particularly by issuing warnings about potentially harmful programme content and broadcasting such programmes at specific times.
Las autoridades de los medios de comunicación también se esfuerzan por proteger a los niños del material audiovisual que puede ser perjudicial para ellos, especialmente mediante avisos sobre contenidos de programas potencialmente perjudiciales y emitiendo tales programas a ciertas horas.
The added value of the coordination and quality assurance of such programmes at a European level would be significant.
La coordinación y la garantía de la calidad de estos programas a nivel europeo aportaría un valor añadido significativo.
It reflects today's realities: that one of the non-parties in the region has an advanced unsafeguarded nuclear programme, whereas the others have no such programmes at all.
Refleja las realidades de hoy: que uno de los Estados de la región que no son partes en el Tratado posee un programa nuclear avanzado y no sometido a salvaguardias, mientras que los demás Estados no tienen ningún programa de esa naturaleza.
UEAPME would advocate other such programmes at EU and national level, as well as support for the contracting out of research to SMEs within other programmes.
UEAPME recomienda la ejecución de otros programas similares a nivel de la UE y nacional, así como el apoyo para la contracción externa de investigación de PYME dentro de otros programas. El Sr.
For that reason, the CARICOM States had shown great interest in United Nations poverty eradication programmes, and had participated in such programmes at the national level.
Por esa razón, los Estados de la CARICOM se interesan mucho en las medidas de las Naciones Unidas contra la pobreza, en las cuales participan al nivel nacional.
MoERI has stimulated the development of such programmes at county and school level.
El Ministerio de Educación, Investigación e Innovación ha alentado este tipo de programas a nivel escolar y de distrito.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.