The army had to pull back their troops to avoid being surrounded.
El ejército tuvo que retirar sus tropas para evitar ser rodeados.
The suspects are up against the wall, surrounded with nowhere left to run.
Los sospechosos están contra la pared, rodeados sin ningún sitio adonde huir.
My grandparents live miles from anywhere, surrounded only by fields and forests.
Mis abuelos viven en medio de la nada, rodeados solo de campos y bosques.
The sobbing woman was comforted by friends who surrounded her with love.
La mujer que lloraba fue consolada por amigos que la rodearon con amor.
Reporters surrounded the celebrity chef like bees around a honey pot backstage.
Los reporteros rodearon al famoso chef como abejas a la miel entre bastidores.
Lots of love surrounded the couple on their wedding day.
La pareja estaba rodeada de amor el día de su boda.
The portal fence surrounded the property, marking its boundary clearly.
La cerca perimetral rodeaba la propiedad, marcando claramente sus límites.
Reporters surrounded the athlete, plying for information about the rumored transfer.
Los reporteros rodearon al deportista, sonsacando información sobre el supuesto traspaso.
He paused to behold the majestic mountains that surrounded the valley.
Se detuvo para contemplar las majestuosas montañas que rodeaban el valle.
The bank robbers tried to shoot it out when they were surrounded.
Los atracadores del banco intentaron liarse a tiros cuando los rodearon.
A grove of pine trees surrounded the cozy cabin in the woods.
Un bosquecillo de pinos rodeaba la acogedora cabaña en el bosque.
Flashing cameras surrounded the celebrity as he entered the red carpet.
Los flashes de las cámaras rodearon al famoso cuando entró en la alfombra roja.
A vast void surrounded the spaceship as it traveled beyond the solar system.
Un vasto vacío rodeaba la nave espacial mientras viajaba más allá del sistema solar.