Download for Windows Premium
Publiciteit
teach... Excuse me

Examples with "teach... Excuse me" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Do you know where the teach... Excuse me.
¿Sabes en dónde es...? Disculpa, ¿dónde es la sala de maestros?

Andere resultaten

To teach our children, and... Excuse me, and the reason we don't is because it is illegal.
a nuestros hijos, y la razón es porque es ilegal.
You know, with the kids your age that I teach... < Santa, come here a minute! - Excuse me.
Pero sé que yo, junto a chicos de tu edad... < Santa, ¡vení un momento!
Or holding onto your own... Excuse me, young miss.
O si te aferras a la propia... Disculpe, joven dama.
Couple days, so... Excuse me just for one second.
Hace un par de días... Disculpe, deme un segundo.
This treadmill you're on... Excuse me for wanting more.
Esta caminadora en la que estás... Disculpe por querer más.
And next to that, our planet is just... Excuse me.
Y junto a eso, nuestro planeta es solo... Disculpen.
I like that security guy at the door... Excuse me.
Me gusta ese tío de seguridad en la puerta... Disculpa.
Look, if you see either... excuse me a second.
Oye, si los vuelves a ver... Discúlpame un segundo.
Besides football, did you play any other... Excuse me.
Además de fútbol, que la práctica del otro... Disculpe.
Sister has sent a present for you. I... Excuse me.
Hermana ha enviado un regalo para ti. yo... Disculpa.
How wonderful my fair one's face... Excuse me, fellas.
Es maravilloso ver el rostro de mi amada... Disculpen, amigos.
But once he's in the ground, you are... Excuse me.
Pero una vez que está en el suelo, tú eres... Discúlpame.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor teach... Excuse me in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
daisy: small white and yellow flower common in grassy areas
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 52094. Exact: 1. Verstreken tijd: 326 ms.