Each single digital time & temp control is tested before assembling.
Cada control digital de tiempo y temperatura se prueba antes de ensamblar.
Something's changed about my core temp regulation - since giving birth.
Algo ha cambiado la regulación de mi temperatura interna - después del parto.
I don't know, I offered him his temp job back.
No lo sé, le ofrecí su trabajo temporal de vuelta.
What we do have is a record of you working as a temp.
Lo que sí tenemos es un registro de tu trabajo temporal.
I don't know, I offered him his temp job back.
I'm only here till Friday, though, when the temp arrives.
Garcia, start digging into temp and traveling nurses just in case.
García, investiga a los enfermeros temporales e itinerantes por si acaso.
But he has a low-grade temp with no obvious signs of infection.
Tiene la temperatura algo baja y no hay signos de infección.
Initial body temp suggests they haven't been dead long.
Su temperatura sugiere que han estado muertos por un largo rato.
When you ovulate, the hormone progesterone causes your temp to rise.
Cuando ovulas, la hormona progesterona hace que aumente la temperatura.
Integrated temp. measuring for mass/ energy flow of saturated steam.
Medición de temperatura integrada para flujo de masa/energía de vapor saturado.
Sally, your position behind the temp building at recess is perfect.
Sally, tu posición atrás del edificio temporal es perfecta.
This space is needed to account for the system temp folder.
Este espacio es necesario para la carpeta temporal del sistema.