Examples with "tests, for instance" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Economic needs tests, for instance, imply that mode 4 entry only happens when it is expected to have no negative impact on the domestic labour market.
En las pruebas de necesidades económicas, por ejemplo, se presupone que la entrada en el modo 4 sólo puede tener lugar si se considera que ello no tendrá repercusiones negativas en el mercado laboral interno.
Smokers might take monthly lung-capacity tests, for instance, and see incremental improvement, even if they were still experiencing some breathing difficulty; or they might keep a running total of the money they save by not smoking.
Los fumadores podrían someterse a pruebas de capacidad pulmonar, por ejemplo, y ver como aumenta la mejoría, incluso si estuvieran todavía experimentando alguna dificultad al respirar; o podrían mantener una cuenta del dinero total que ahorran por no fumar.
In brake tests, for instance, the additional protection elements had no impact at all: The vehicle stops in its tracks immediately.
Por ejemplo, en las pruebas de frenado se ha demostrado que los componentes de protección adicionales no influyen en las prestaciones: el vehículo se detiene con precisión.
On the basis of the clinical and exploratory findings we could reasonably rule out any involvement of bone or soft tissue and decided that further tests, for instance magnetic resonance imaging, were unnecessary.
Fallo cardíaco Con estos hallazgos clínicos y exploratorios pudimos descartar de forma razonable afectación de tejido óseo y partes blandas, por lo que decidimos no realizar más pruebas complementarias como RMN.
The report suggested the possibility of expanding use of English tests, for instance to the wives of residents who want to enter the country.
Así, se sugería la posibilidad de expandir el uso de pruebas de inglés, por ejemplo a las esposas de residentes que quisieran entrar en el país.
Electro-magnetic compatibility, (EMC) tests, for instance, take place throughout development.
Por ejemplo, las pruebas de compatibilidad electromagnética (EMC) se realizan durante todo el desarrollo.
You can therefore create A/B/C tests, for instance, and vary traffic accordingly.
De esta forma, puedes crear test A/B/C, por ejemplo, y adaptar el tráfico en consecuencia.
A driving school or a public examinations preparation centre can create an app to enable customers to take preparation tests, for instance.
Por ejemplo en una Autoescuela o en una centro de preparación de exámenes para Oposiciones pueden crear una app para realizar tests de preparación para exámenes.
Smokers might take monthly lung-capacity tests, for instance, and see incremental improvement, even if they were still experiencing some breathing difficulty; or they might keep a running total of the money they save by not smoking.
Los fumadores podrían someterse a pruebas de capacidad pulmonar, por ejemplo, y ver como aumenta la mejoría, incluso si estuvieran todavía experimentando alguna dificultad al respirar; o podrían mantener una cuenta del dinero total que ahorran por no fumar.
Andere resultaten
The Nolot test suite, for instance, focuses on deep sacrifices.
La suite de prueba Nolot, por ejemplo, se enfoca en sacrificios profundos.
A total cholesterol test, for instance, tells you practically nothing about your health.
Por ejemplo, un examen de colesterol total, no le dice prácticamente nada sobre su salud.
Collect articles you find interesting and save your test results, for instance to bring to your next doctor's visit.
Archive los contenidos que más le interese y guarde los resultados de sus pruebas; por ejemplo, para llevárselos al médico en su próxima visita.
In the case of our test photo, for instance, the whole picture looks a little green.
En el caso de nuestra foto de prueba, por ejemplo, toda la imagen se ve un poco verde.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.