We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
que un programa
Nothing is more urgent than a programme of environmental information, compilation, dissemination and monitoring under international auspices.
No hay nada más urgente que un programa de información, recopilación, difusión y vigilancia ambientales bajo auspicios internacionales.
Our goal is to provide both a brilliant performance and a memorable event, rather than a programme whose main attraction might reside on paper or in the form of a commemorative event or anniversary.
Nuestro objetivo es ofrecer una interpretación y un evento memorables, antes que un programa cuyo principal atractivo pueda estar en el papel, en cierta ocasión conmemorativa o en cierto aniversario.
To say that priority programmes and subprogrammes are those which receive or ought to receive the largest amount of resources ignores the fact that a more costly programme does not necessarily make it more important than a programme that costs less for implementation.
Decir que los programas prioritarios son los que reciben o deben recibir el mayor volumen de recursos supondría pasar por alto el hecho de que un programa más caro no necesariamente es más importante que un programa cuya ejecución sea menos costosa.
Such a 'reform' of the UN would endorse the dangerous concept of pre-emptive warfare; it would be no more and no less than a programme in support of war.
Tal «reforma» de las NU refrendaría el peligroso planteamiento de la guerra preventiva; no sería ni más ni menos que un programa de apoyo a la guerra.
The annual report highlights once again that Erasmus+ is far more than a programme for university students and staff.
El informe anual vuelve a poner de relieve que, para los estudiantes y los miembros del personal universitarios, Erasmus+ es mucho más que un programa.
The "Socrates" and "Leonardo" programmes have shown that a seven-year programme can be more effective than a programme which runs for just a few years.
Los programas Sócrates y Leonardo han mostrado que un programa de siete años puede ser más eficaz que un programa de menos duración.
In the paper, the right to health protection is interpreted as more than a programme principle.
En este trabajo se interpreta que el derecho a la salud es mucho más que un principio programático.
As a committee of peers, it would by definition be more objective in its treatment of oversight recommendations than a programme manager alone.
En su calidad de comité de pares, será por definición más objetivo al tratar las recomendaciones de supervisión que un director de programa.
More objective ways also had to be found, other than a programme manager's own judgement, to determine the usefulness and effectiveness of outputs.
También era necesario encontrar una manera más objetiva que el juicio del director del programa para determinar la utilidad y la eficacia de los productos.
This type of programme would be better called a "programme for action" rather than a programme of action.
Este tipo de programa se debería llamar "programa para la acción" en vez de "programa de acción".
A revolutionary organisation is much more than a programme; it is the unitary synthesis of programme, theory and mode of thinking, morality and organisational functioning.
Una organización revolucionaria no se reduce únicamente al programa, es la unidad de programa, teoría y modo de pensamiento, moral y funcionamiento organizativo.
Covering the period from 2001 to 2010, the evaluation focuses on partnership, and, thus, on a modality rather than a programme or project.
La evaluación, que abarca el período 2001 a 2010, se focaliza en las asociaciones y, por consiguiente, considera una modalidad y no un determinado programa o proyecto.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.