We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It stressed the importance of the continued support from the DMFAS Programme to developing countries and countries in transition in building their capacity to improve debt management.
Además, se destacó la importancia del apoyo permanente que presta el programa SIGADE para que los países en desarrollo y los países en transición aumenten su capacidad de gestión de la deuda.
Therefore, in order to make cost-sharing more systematic and transparent, the DMFAS Programme will start to apply relevant guidelines following discussions thereon in the Advisory Group.
Por tanto, para que la participación en los costos sea más sistemática y transparente, el programa SIGADE comenzará a aplicar las directrices pertinentes tras las conversaciones pertinentes del grupo consultivo.
For example, the establishment of an Advisory Group, with the participation of donors, beneficiaries and the secretariat, has been proposed for the DMFAS Programme.
Por ejemplo, para el programa del SIGADE se ha propuesto la creación de un grupo consultivo en el que participarían los donantes, los beneficiarios y la secretaría.
Along these lines, the DMFAS programme has continued its close cooperation with the Macroeconomic and Financial Management Institute of Eastern and Southern Africa (MEFMI) through joint and collaborative activities.
Así pues, el programa del SIGADE ha seguido cooperando estrechamente con el Instituto de Gestión Macroeconómica y Financiera del África Oriental y Meridional (IGMEF) mediante actividades conjuntas y colaborativas.
The gains obtained from the DMFAS Programme by these countries are difficult to quantify.
Los beneficios que ha aportado el Programa del SIGADE a estos países son difíciles de cuantificar.
Against a background of an expansion of its activities, the major problem facing the DMFAS Programme is its unstable financial situation.
Teniendo en cuenta la expansión de sus actividades, el problema principal con que tropieza el Programa del SIGADE es su situación financiera inestable.
It facilitates the timely publishing of new information, improves communications between the DMFAS Programme and its stakeholders, and offers new services via a secure area
Permite publicar oportunamente nueva información, conlleva una mejor comunicación entre el Programa SIGADE y sus participantes y ofrece nuevos servicios en un espacio seguro.
As of end 2000, the DMFAS Programme had projects in 60 developing countries and countries with economies in transition.
A finales de 2000 el Programa SIGADE tenía proyectos en 60 países en desarrollo y países con economías en transición.
During the reporting period, the DMFAS Programme has increased its support to African countries with specific focus on LDCs and landlocked countries.
Durante el período que se examina, el programa SIGADE aumentó su apoyo a los países africanos prestando especial atención a los PMA y los países sin litoral.
During 2001, the DMFAS Programme fielded 25 missions to 11 different African countries, mainly to provide training in debt management and in certain cases to install/implement DMFAS version 5.2.
En el transcurso de 2001 el programa SIGADE envió 25 misiones a 11 países de África, sobre todo para prestar asesoramiento en gestión de la deuda y, en algunos casos, para instalar o aplicar la versión 5.2 del Programa.
In response to high demand from countries presently cooperating with the DMFAS Programme, UNCTAD organized, from 10 to 19 December 1997 in Geneva, its first international debt management conference.
En respuesta a la elevada demanda de los países que cooperan actualmente con el Programa SIGADE, la UNCTAD organizó, del 10 al 19 de diciembre de 1997, en Ginebra, su primera conferencia internacional sobre gestión de la deuda.
Following the initial positive assessment of the project by the AfDB, the DMFAS Programme, in cooperation with Pôle Dette, will officially request the necessary funding in 2007.
Previa evaluación preliminar positiva del proyecto por el Banco Africano de Desarrollo, el Programa SIGADE, en cooperación con Pôle Dette solicitará oficialmente la financiación necesaria en 2007.
He also expressed satisfaction with the DMFAS Programme and the useful deliberations of the DMFAS Advisory Group meeting.
El orador también expresó satisfacción por el programa SIGADE y las útiles deliberaciones de la reunión del Grupo Consultivo de éste.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.