You are entitled to use the Program for your own use, but you are not entitled to
You are entitled to use the Program for your own use, but you are not entitled to
Tiene derecho a utilizar el Programa para su propio uso, pero no tiene derecho a
They are all neighbors and friends from this city, and they have seen the Program for Women of the Fundación Paraguaya as a great opportunity for them to make progress.
Son todas vecinas y amigas de esa ciudad, y han visto en el programa de mujeres de la fundación paraguaya una gran oportunidad de progreso.
In view of the above the Program for Improving Activities of the Municipal Child's Rights Protection Agencies has been approved.
En vista de todo ello, se ha aprobado el programa de mejora de la actividad de las instituciones municipales de protección de los derechos del niño.
Some planets, such as the Mid Rim world Naboo, had mandatory service laws which required all citizens to serve in the Program for a certain number of years.
Algunos planetas, como el mundo de Naboo en el Borde Medio, tenían leyes obligatorias de servicio que requerían que todos los ciudadanos sirviesen en el programa por un cierto número de años.
Your application may be rejected if we determine that you are not suitable for the Program for any reason.
Podremos rechazar tu solicitud si consideramos que tú no eres apto para el Programa por cualquier razón.
You also agree that you will not use the Program for any purposes prohibited by United States law, including, without limitation, the development, design, manufacture, or production of nuclear, missile, or chemical or biological weapons.
También aceptas que no utilizarás el Programa para ningún propósito prohibido por la ley de Estados Unidos, incluyendo, sin limitación, el desarrollo, diseño, manufactura o producción de armas nucleares, misiles o armas químicas o biológicas.
Please refer to the Program for information on languages and translations available in each session. Workshops will only be held in one language.
Consulte el Programa para obtener información sobre los idiomas y las traducciones disponibles en cada sesión paralela.Los talleres se llevan a cabo en un solo idioma.
Although women growers face particular contexts of discrimination, poverty and workload, the decree creating the Program for the Substitution of illicit crops did not include a gender approach.
A pesar de que las mujeres cultivadoras sufren situaciones especiales de discriminación, pobreza y carga laboral, el decreto que crea el Programa de Sustitución de cultivos de uso Ilícito no incluyó el enfoque de género.
Please also provide updated information on the Program for Adolescent Mothers and on its effective implementation.
Sírvanse también proporcionar información actualizada sobre el Programa para madres adolescentes y sobre su aplicación en la práctica.
Referring to the above mentioned, we should mention, as a positive action, the Program for Group Loans developed by the non-governmental organization "Moznosti".
A este respecto, es preciso mencionar como medida positiva el Programa de préstamos colectivos establecido por la organización no gubernamental "Moznosti".
The latest additions to the measures were the Program for Observers and Satellite Tracking and port inspections of all vessels fishing in the regulatory area.
Los agregados más recientes a las medidas fueron el Programa de observadores y de rastreo con satélites y las inspecciones en los puertos de todos los buques que pescasen en la zona sujeta a reglamentación.
Persons registered as unemployed who have not been included in the Program for Employment Preparation are eligible to participate in this Program of training for professions in demand.
Las personas inscritas como desempleadas y que no hayan sido incluidas en el Programa de preparación al empleo podrán pedir participar en este Programa de formación para las ocupaciones para las que hay demanda.