Please leave us message if you have special requests for the declared value.
If the declared value is lower than the official price.
The goods are then released to the original importer at the declared value.
It is not possible to make insurance with a value higher than the declared value.
Enter the declared value of each coin.
Introduzca el valor declarado de cada moneda.
Please let us know if you have any special requirement on the declared value.
Por favor sepamos si usted tiene cualquier requisito especial en el valor declarado.
Evidence may be requested to substantiate the declared value in the event of a claim.
Se pedirá una prueba para confirmar el valor declarado en caso de reclamación.
Any surcharges collected based on the declared value of the baggage shall not be returned.
Los recargos cobrados según el valor declarado del equipaje no se reembolsarán.
Authorization to release goods in the event of a dispute regarding doubts as to the declared value.
Autorización del levante en caso de controversia por duda sobre el valor declarado.
The price is based on the declared value.
El precio se basa en el valor declarado.
Insurance costs for shipments of merchandise is based on the declared value
Los costos de seguros para embarques de mercancías se basan en el valor declarado
other documents and information which could justify the declared value.
otros documentos e información que puedan justificar el valor declarado.
Grounds for rejecting the declared value will be conveyed in writing.
Los fundamentos por los que se rechace el valor declarado se comunicarán por escrito.