Examples with "the program 2-3" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rest for a minute, then repeat the program 2-3 more times
Descanse por un minuto, luego repita el programa 2-3 veces más
You should apply for loans as soon as you are admitted to the program and at least 2-3 months before your program starts.
Conviene solicitar el préstamo en cuanto te confirman la admisión en el programa, y como mínimo 2-3 meses antes de que empiece.
And if you're unable to join us in person, we'll be streaming portions of the program live on December 2-3, 2017.
Si no puede acompañarnos, estaremos transmitiendo fragmentos del programa en vivo el 24 y 25 de enero de 2015.
With regard to the homecare, the program target of 2-3 visits/patient/year for the medical staff and off 4-6 visits/patient/year for the nursing staff were surpassed.
En relación con la atención domiciliaria, se superó el objetivo del programa de 2-3 visitas/enfermo/año para el personal médico y de 4-6 para el personal de enfermería.
The programs 2 and 3(used in ascending order or alternated) will help you to regain muscular volume, to strengthen, to firm and to tone
Los programas 2 y 3, asociados o alternados, permiten recuperar el volumen muscular, reforzar la musculatura, mantenerla...
Start times 2, 3, and 4 will repeat the program 2, 3, or 4 times each water day.
Las horas de inicio 2, 3 y 4 repetirán el programa 2, 3, o 4 veces cada día de riego.
Ground transportation; local guides, tickets to the sites to visit, the activities described in the program, 2 breakfasts, 3 meals, 1 dinner, 2 nights accommodation in cabins, traveler's insurance while using the transportation.
Transportacion terrestre; guias locales, entradas a los sitios a visitar, las actividades descritas en el programa, 2 desayunos, 3 comidas, 1 cena, 2 noches de alojamiento en cabañas, seguro del viajero mientras se usa la transportación.
Since May the following year she was a dancer in the program 3, 2, 1 Baila, broadcast on prime time in Italy a weekend in the Access and led by Enrico Papi.
En mayo del año siguiente, fue bailarina en el programa 3, 2, 1 Baila emitido en horario de máxima audiencia del fin de semana en el país transalpino y dirigido por Enrico Papi.
The program lasts 2 or 3 years (according to your previous level of study) and you have the possibility of studying in French and/or English.
El programa tiene una duración de 2 o 3 años (según su nivel de estudio anterior) y tiene la posibilidad de estudiar en francés y/ o inglés.
The literacy program lasts for 2-3 years and consists mainly of phonics lessons, English grammar, key word learning, storytelling and guided reading practice.
El programa de alfabetización dura entre 2 y 3 años y consiste, principalmente, en lecciones de fonética, gramática inglesa, aprendizaje de palabras clave, narración y práctica de lectura guiada.
Typical examples of large assembly language programs from this time are IBM PC DOS operating systems and early applications such as the spreadsheet program Lotus 1-2-3.
Los típicos ejemplos de programas grandes en lenguaje ensamblador de ese tiempo son los sistemas operativos IBM PC DOS y aplicaciones tempranas tales como la hoja de cálculo Lotus 1-2-3, y casi todos los juegos populares para la familia Atari 800 de computadores personales.
Typical examples of large assembly language programs from this time are IBM PC DOS operating systems, the Turbo Pascal compiler and early applications such as the spreadsheet program Lotus 1-2-3.
Los típicos ejemplos de programas grandes en lenguaje ensamblador de ese tiempo son los sistemas operativos IBM PC DOS y aplicaciones tempranas tales como la hoja de cálculo Lotus 1-2-3, y casi todos los juegos populares para la familia Atari 800 de computadores personales.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.