We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
el programa sea aún
el programa incluso
In order to make the programme even more effective, the rice mills used to process rice had to be changed, since their technology was some 40 to 50 years old.
A fin de que el programa sea aún más eficaz, se tienen que cambiar los molinos utilizados para procesar el arroz, dado que emplean una tecnología de hace 40 ó 50 años.
The aim is to triple the numbers of participants to 12 million, and to make the programme even more inclusive and accessible to people from a diverse range of backgrounds, as well as more international.
El objetivo es triplicar el número de participantes hasta los 12 millones, y hacer que el programa sea aún más inclusivo y accesible para las personas procedentes de diversos entornos, así como más internacional.
My current favourite is Ad-Aware, which does a very good job of removing Spyware, and the programme even keeps it self up to date with the latest definitions.
Mi favorito actual está Anuncio-Enterado, que hace un trabajo muy bueno de Spyware que quita, y el programa incluso mantiene uno mismo actualizado con las definiciones más últimas.
The programme even openly fundraised for the missionaries on its website.
El programa incluso recaudaba fondos para los misioneros abiertamente a través de su página web.
Due to agreements between airlines or airline alliances, the use of other airlines is often recognised in a frequent flyer programme, making the programme even more attractive.
Debido a los acuerdos entre compañías aéreas o a las alianzas entre compañías aéreas, el uso de otras compañías aéreas se reconoce a menudo en un programa de pasajeros frecuentes, lo que hace que el programa sea aún más atractivo.
The programme even managed to double the number of women treated, compared the the period before the earthquake.
El programa incluso logró doblar el número de mujeres tratadas, en comparación con el período anterior al terremoto.
You can begin the programme even if you have not done some compulsory school subjects.
Podrás iniciar esta formación aunque no hayas realizado algunas asignaturas de educación primaria.
There are still some recommendations that could be made to make the programme even more effective, however.
No obstante, pueden formularse distintas recomendaciones con vistas a que el Programa sea más eficaz.
With a budget any smaller we simply will not be able to meet the targets of the programme even modestly.
Con un presupuesto más reducido, sencillamente, no se podría hacer frente a los objetivos básicos del programa de un modo siquiera satisfactorio.
Furthermore, there is a need to have a system for implementing professionals, at the individual level, to be able to revise the programme even after the approval of the project.
Además, es necesario disponer de un sistema que permita a cada uno de los profesionales dedicados a la ejecución adaptar el programa, incluso después de la aprobación del proyecto.
We in this group wonder whether this is the best way of tackling the serious energy and environmental problems facing us today, and whether the insistence on a legislative approach just makes the programme even more inflexible.
Nuestro Grupo político se cuestiona si es ésta la mejor solución para abordar los problemas energéticos y medioambientales crónicos o si la insistencia en establecer una legislación no irá en detrimento de la flexibilidad del programa.
We suggested that, considering the original proposal, we could envisage launching the programme even with EUR 100 million rather than EUR 150 million.
Sugerimos que, considerando la propuesta original, podíamos prever el lanzamiento del programa incluso con 100 millones de euros en lugar de 150 millones.
Can I travel after the programme even if my visa has expired?
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.