Vertaling van "their commitments to implement" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
su compromiso de aplicar
sus compromisos de aplicar
In turn, the parties to the 5 May Agreement will have to undertake the necessary steps, legal and otherwise, to fulfil their commitments to implement the result of the ballot in an orderly manner.
A su vez, las partes en el acuerdo del 5 de mayo tendrán que adoptar las medidas necesarias, jurídicas y de otro tipo, para cumplir su compromiso de aplicar el resultado de la consulta de manera ordenada.
Nigeria also calls on the nuclear-weapon States to reaffirm their commitments to implement article VI of the NPT.
Por otro lado, hace un llamamiento a los Estados poseedores de armas nucleares para que reafirmen su compromiso de aplicar el artículo VI del TNP.
It was very important that States, particularly the developed countries and donors, should fulfil their commitments to implement those recommendations.
Es muy importante que los Estados, particularmente los desarrollados y donantes, cumplan sus compromisos de aplicar esas recomendaciones.
Take note that Annex I Parties are fulfilling their commitments to implement national policies and measures on the mitigation of climate change.
Toman nota de que las Partes del anexo I están cumpliendo sus compromisos de aplicar políticas y medidas nacionales para mitigar el cambio climático.
The developed countries should honour their commitments to implement the reforms agreed in the Doha Round.
Los países desarrollados deben cumplir sus compromisos de aplicar las reformas acordadas en la Ronda de Doha.
The Council underscores the importance of prompt and full cooperation by the parties to the Peace Agreement in carrying out their commitments to implement the Peace Agreement in its entirety.
El Consejo destaca la importancia de la pronta y plena cooperación de las partes en el Acuerdo de Paz a fin de dar cumplimiento a su compromiso de aplicar el Acuerdo de Paz en su totalidad.
The Parties confirm their commitments to implement the transparency provisions set out in the SPS Agreement and the TBT Agreement to facilitate access to relevant information on TBT or SPS measures.
Las Partes confirman su compromiso de aplicar las disposiciones sobre transparencia fijadas en el Acuerdo MSF y en el Acuerdo OTC para facilitar el acceso a la información pertinente sobre medidas OTC o MSF.
The platform enables, from a significant and palpable action, users to value positively the environmental policy, and allows them to fulfil their commitments to implement a permanent measure of sustainable mobility in a fast and economic way.
La plataforma posibilita, a partir de una actuación significativa y palpable, que los usuarios y usuarias valoren positivamente la política medioambiental, y les permite cumplir con sus compromisos de implantar una medida de carácter permanente de movilidad sostenible de manera económica y rápida.
States should strengthen their commitments to implement the principles of international humanitarian and human rights law with respect to the transfer of small arms and the banning of landmines.
Los Estados deben consolidar su voluntad de aplicar los principios del derecho humanitario internacional y de los derechos humanos en relación con la circulación de armas de pequeño calibre y la prohibición de las minas terrestres.
Each hospital's leadership and executive staff took the stage to publicly announce their commitments to implement the APSS that, when implemented, will positively improve the care provided in their facilities.
El liderazgo y el personal ejecutivo de cada hospital subieron al escenario para anunciar públicamente su compromiso de implementar las APSS que, cuando se implementen, favorecerán la atención que se proporciona en sus establecimientos.
The lack of reference to the states' accountability for their commitments to implement international human rights standards suggests that states consider that they may lessen them in times of crisis.
La falta de referencia a la rendición de cuentas de los Estados respecto de sus compromisos de implementar las normas internacionales de derechos humanos indica que los Estados consideran que pueden rebajar las exigencias en tiempos de crisis.
The lack of reference to the States' accountability for their commitments to implement international human rights standards suggests that States consider that they may lessen them in times of crisis.
El hecho de que no se haga referencia a la responsabilidad de los Estados de cumplir sus compromisos de aplicar las normas internacionales de derechos humanos indica que estos consideran que dichos compromisos se pueden relajar en tiempos de crisis.
The lack of reference to the States' accountability for their commitments to implement international human rights standards suggests that States consider that they may lessen them in times of crisis.
El hecho de que no se haga referencia a la responsabilidad de los Estados de cumplir sus compromisos de aplicar las normas internacionales de derechos humanos indica que estos consideran que dichos compromisos se pueden relajar en tiempos de crisis.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.