Most of these programs take between six months and two years.
Few can judge these programs as anything but a complete failure.
But the actual net effects of these programs are poorly understood.
Pero los efectos netos de esos programas no se han comprendido a cabalidad.
If you need these programs, please go to the publisher's site.
Si necesita esos programas, por favor visite la página del fabricante.
This brochure explains the benefits provided through each of these programs.
Este folleto explica los beneficios que ofrece cada uno de estos programas.
In these programs, students tend to lose their native language.
En estos programas, los estudiantes tienden a perder su idioma nativo.
Ask your grandchild's teacher or social worker about these programs.
Pregúntale al maestro de tu nieto o al asistente social sobre estos programas.
However there are file types that these programs cannot open.
Sin embargo, hay tipos de archivo que estos programas no pueden abrir.
In fact, you may very likely lose weight on these programs.
De hecho, es muy probable que pierdas peso con estos programas.
Above all, the majority of these programs are free to use.
Sobre todo, la mayoría de estos programas son de uso gratuito.
You may qualify for one of these programs based on your income.
Usted podría ser elegible para uno de estos programas por sus ingresos.
The staff and the public are invited to comment on these programs.
Los empleados y el publico están invitados a comentar sobre estos programas.
Some people succeed in these programs, but the great majority fail.
Algunas personas tienen éxito en estos programas, pero la gran mayoría falla.