Examples with "through their subprogrammes" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The view was expressed that the important roles of UNCTAD and ITC through their subprogrammes were recognized.
Se dijo que se reconocían los importantes papeles desempeñados por la UNCTAD y el CCI a través de sus subprogramas.
Andere resultaten
An increase in the adoption by programme managers (through their subprogramme managers) of monitoring procedures and work plans to follow progress made towards implementing programmed outputs and achieving expected accomplishments.
Mayor uso por los directores de los programas (por conducto de los directores de subprogramas) de procedimientos de supervisión y planes de trabajo para seguir los progresos realizados en la consecución de los productos programados y logros previstos
"(b) The degree of satisfaction on the part of Member States, reflected in: Acknowledgement by Member States that the products and services provided through the subprogramme assisted their maritime programmes
Grado de satisfacción de los Estados Miembros, reflejado en: El reconocimiento por los Estados Miembros de que los productos y servicios del subprograma contribuyen a promover sus respectivos programas marinos
Likewise, it will retain talent through the Retaining subprogramme.
New web stories were widely disseminated by the subprogramme through social media.
El subprograma dio amplia difusión a nuevos reportajes web a través de las redes sociales.
These themes will run through all the UNEP subprogrammes.
Estos temas se aplicarán a todos los subprogramas del PNUMA.
Re-route all main computer backup functions through this subprogramme.
Redirija todas las funciones de emergencia a través de él.
The CCF will follow a three-tiered approach through three subprogrammes.
El marco de cooperación nacional seguirá un enfoque a base de tres sectores por conducto de tres subprogramas.
Through this subprogramme, UNODC also addresses illegal logging and wildlife poaching.
Este subprograma también permite a la UNODC ocupase de la tala ilícita y la caza furtiva.
For this period, the work programme has been implemented through two subprogrammes
Para este período, el programa de trabajo se ha aplicado por conducto de dos subprogramas
The response to the needs indicated in this concentration area will be through the following subprogrammes
Las necesidades indicadas en esta esfera principal se atenderán mediante los siguientes subprogramas
The strategic objectives should be cascaded down to the various programme and subprogramme levels through a series of related objectives.
Los objetivos estratégicos deberían transmitirse en forma descendente a los diversos niveles programáticos y subprogramáticos mediante una serie de objetivos conexos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.