She remembers a time when everything seemed so much simpler.
Ella recuerda una época en que todo parecía mucho más simple.
In a time when the remotest thoughts were prohibited, creativity flourished.
En una época en que las ideas más remotas estaban prohibidas, la creatividad floreció.
She told tales of a time when the crone was once admired by all.
Contaba historias de un tiempo en que la bruja era admirada por todos.
I cherish a time when family gatherings were filled with laughter.
Atesoro aquellos tiempos en los que las reuniones familiares estaban llenas de risas.
Let's hark back to a time when laughter echoed in every corner.
Recordemos aquellos tiempos en que la risa resonaba en cada rincón.
My best memories are from a time when we spent summers at the beach.
Mis mejores recuerdos son de aquellos tiempos en que pasábamos los veranos en la playa.
The students learned how to manage their time when studying under pressure.
Los estudiantes aprendieron a administrar su tiempo cuando estudiaban bajo presión.
She told him to take his time when learning the new dance moves.
Le dijo que se tomara su tiempo al aprender los nuevos pasos de baile.
Take your time when explaining the rules; it helps everyone understand better.
Ve despacio al explicar las reglas; ayuda a que todos entiendan mejor.
He loses all sense of time when he starts working on his paintings.
Pierde la noción del tiempo cuando se pone a trabajar en sus cuadros.
The neighbors' dog gives everyone a hard time when we walk past.
El perro de los vecinos le da guerra a todo el mundo cuando pasamos.
My cousins always show me a good time when I visit their city.
Mis primos siempre me hacen pasar un buen rato cuando visito su ciudad.
It was quite a time when the band first started getting popular locally.
Fue una época movida cuando la banda empezó a hacerse popular en la ciudad.