Many industrial processes require oxygen gas to function safely and efficiently.
Muchos procesos industriales requieren oxígeno para funcionar de manera segura y eficiente.
The garage doors were stuck and needed lubrication to function.
La puerta del garaje estaba atascada y necesitaba lubricación para funcionar.
By the fifth round, I was able to function somewhat.
If heated, a clock ceases to function, because it melts.
Si se calienta, un reloj deja de funcionar porque se derrite.
All by natural means that encourages your body to function better.
Todo por medios naturales que alienta a su cuerpo a funcionar mejor.
But it must have a physical body to function and perform in.
Pero debe tener un cuerpo físico a funcionar y a realizarse adentro.
Effective governance requires strong checks and balances to function properly.
Un gobierno efectivo requiere de un fuerte equilibrio de poderes para funcionar correctamente.
He explained that a hydraulic ram requires minimal energy to function properly.
Él explicó que un ariete hidráulico requiere mínima energía para funcionar correctamente.
Every application relies on the memory bank to function smoothly and efficiently.
Cada aplicación depende del banco de memoria para funcionar suave y eficientemente.
Conventional wisdom claims you need eight hours of sleep to function properly daily.
La sabiduría convencional afirma que necesitas ocho horas de sueño para funcionar bien diariamente.
Each department relies on the stability of the enterprise network to function effectively.
Cada departamento depende de la estabilidad de la red empresarial para funcionar eficazmente.
Each department must maintain its own staff complement to function effectively.
Cada departamento debe mantener su propio complemento de personal para funcionar eficazmente.
The old software was beyond redemption and required a complete overhaul to function.
El viejo software era irrecuperable y requería una revisión completa para funcionar.