Many industrial processes require oxygen gas to function safely and efficiently.
Muchos procesos industriales requieren oxígeno para funcionar de manera segura y eficiente.
The garage doors were stuck and needed lubrication to function.
La puerta del garaje estaba atascada y necesitaba lubricación para funcionar.
By the fifth round, I was able to function somewhat.
When they cease to function, everything about them will be destroyed.
Cuando dejen de funcionar, todo lo que hay encima será destruido.
All by natural means that encourages your body to function better.
Todo por medios naturales que alienta a su cuerpo a funcionar mejor.
But it must have a physical body to function and perform in.
Pero debe tener un cuerpo físico a funcionar y a realizarse adentro.
The reassembled machine hummed quietly, indicating it was ready to function.
La máquina reensamblada zumbó suavemente, indicando que estaba lista para funcionar.
Effective governance requires strong checks and balances to function properly.
Un gobierno efectivo requiere de un fuerte equilibrio de poderes para funcionar correctamente.
He explained that a hydraulic ram requires minimal energy to function properly.
Él explicó que un ariete hidráulico requiere mínima energía para funcionar correctamente.
Every application relies on the memory bank to function smoothly and efficiently.
Cada aplicación depende del banco de memoria para funcionar suave y eficientemente.
Each department relies on the stability of the enterprise network to function effectively.
Cada departamento depende de la estabilidad de la red empresarial para funcionar eficazmente.
Each department must maintain its own staff complement to function effectively.
Cada departamento debe mantener su propio complemento de personal para funcionar eficazmente.
The old software was beyond redemption and required a complete overhaul to function.
El viejo software era irrecuperable y requería una revisión completa para funcionar.