Examples with "to... keep" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
There are certain things in life should try to... keep pure.
The thought of you coming seems to... keep him alive.
Just remember to... keep your wits about you.
We have to... keep him open overnight.
It kills me to write this, but I have decided to... keep the baby.
So they gave me no choice, but just to... keep on living.
Por lo que no me dieron otra oportunidad más que... seguir viviendo.
Nice to know that we have our men in blue out here to... keep watch over us.
Es reconfortante saber que nuestros hombres de azul están... vigilándonos.
All this just to... keep me alive for a few more days.
I failed to... keep hold of the rope.
And his job was to-to protect it. To... keep it safe.
That's why our company is trying to... keep the youth of country healthy...
Es por eso que nuestra empresa está tratando de... mantener la juventud del país saludable...
And for treatment, they will have to... keep her in the hospital for a few days.
So I can understand you wanting to make a film about your mother to... keep that sense of that relationship with her.
Así que comprendo que quiera hacer un filme sobre su madre para mantener ese sentimiento de la relación con ella.