Swift shock therapy was applied to prevent a total collapse of the financial system.
Se aplicó una terapia de choque rápida para evitar un colapso total del sistema financiero.
There's even a fourth option, which is total collapse.
Everything can seem fine one moment and be in total collapse the next.
Todo puede parecer bien en un momento y estar en total colapso al siguiente.
Is stress going to cause the total collapse of society?
Facing the imminence of total collapse, the local authorities ordered an evacuation.
Ante la inminencia de derrumbe total, las autoridades locales decretaron el desalojo.
Then, it was total collapse.
Today the structure is crumbling and is in danger of total collapse.
Hoy, la estructura está cayendo y en peligro de un colapso total.
This country is starving and teetering on the edge of total collapse.
Este país está hambriento... y tambaleante al borde del colapso total.
Resulting in the total collapse & destruction of this base.
Esto causó el colapso total y la destrucción de esta base.
Fascism tries to save the imperialist system from total collapse.
El fascismo trata de salvar el sistema imperialista de un colapso total.
It means the total collapse of all your rebellion against him.
Representa el colapso total de toda su rebeldía contra él.
We are speedily approaching the total collapse of the state and legal system.
Nos acercamos rápidamente al colapso total del sistema estatal y legal.