We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
However, the touchpad software was found to be erratic, particularly on the early models and some of the models received criticism for their high prices.
No obstante, el software del panel táctil se encontró que era errático, particularmente en los primeros modelos y algunos de los modelos recibieron críticas por sus altos precios.
Multi-touch gestures (2-4 fingers) are controlled via Dell's own touchpad software.
Los gestos multitáctiles (2-4 dedos) los controla el software propio de Dell.
You are required to uninstall any software that might come with Logitech mouse or touchpad software.
Se te solicita desinstalar cualquier software que podría venir con el ratón Logitech o el software de teclado táctil.
Note: Depending on the touchpad software version, the on/off option may be located in the Device Select section; it may be necessary to look in all the sections.
Nota: Según la versión del software del panel táctil, la opción de activación o desactivación se puede ubicar en la sección de Selección de dispositivo, puede que sea necesario buscar en todas las secciones.
Security researcher Michael Myng discovered the keylogger when probing the Synaptics touchpad software on an HP laptop.
El investigador de seguridad Michael Myng descubrió el keylogger al probar el software del panel táctil Synaptics en un portátil de la marca.
The problem was in the Synaptics Touchpad software, which was being researched by Myng to see how the controller controlled the keyboard lights.
El problema estaba en el software Synaptics Touchpad, el cual estaba siendo investigado por Myng para ver cómo controlaba el controlador las luces del teclado.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.