In order to cover their transgression, they do greater evil.
Con el fin de cubrir su transgresión, ellos hacen mayor maldad...
Deliver us from inertia, evil, and all sinful transgression.
Líbranos de la inercia, del mal y de toda transgresión pecaminosa.
You pardon iniquity and pass over the transgression of your people.
Perdonas la iniquidad y pasas por alto la trasgresión de tu pueblo.
Among her people she is both the law and its transgression.
Entre su gente ella es a la vez la ley y su trasgresión.
David lost assurance for many months by falling into transgression.
David perdió su seguridad durante muchos meses al caer en pecado.
But soon the thought of his transgression terrified him.
Pero pronto la idea de su pecado le llenó de terror.
Well, condemnation is a natural and fitting response to transgression.
Bien, la condenación es una respuesta natural y adecuada a la trasgresión.
The offering is wholly acceptable, and pardon covers all transgression.
La ofrenda se hace completamente aceptable, y el perdón cubre toda transgresión.
In this ritual, the act of dancing together is the transgression.
En este ritual, el acto público de danzar juntas es la transgresión.
The cards suggest a transgression in your past is responsible.
Las cartas sugieren que una transgresión de tu pasado es la responsable.
Tantra and transgression give us the key to power asleep in us.
Tantra y transgresión nos dan la clave del poder dormido en nosotros.
Forbidding permitted things is regarded as a transgression which goes against moderation.
Prohibir cosas permitidas es considerado una trasgresión que va contra la moderación.
You will develop strength of character that will fortify you against transgression.
Tú cultivarás una fortaleza de carácter que te protegerá contra la transgresión.