Download for Windows Premium
Publiciteit
twists... like

Examples with "twists... like" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It twists... like It frightens me.
Ella cambia... como...

Andere resultaten

He's doing the twist... just like this,
Él está haciendo el giro... al igual que este,
Once you've settled on the size of your loop, you press and twist... a bit like the dog's ears, except it's a whole loop.
Una vez que habéis determinado... el tamaño del bucle, presionad y girad un poco de la misma manera que las orejas del perrito, excepto que es un bucle entero.
When the moon is full, and you twist it like so...
Cuando la luna está llena y giras esto así...
But... twists like this are kind of my thing.
Pero me encantan esos giros en la trama.
The ground seemed to twist under us like... more Subduction
La tierra parecía estar torciéndose... más Subducción
You just have to twist it like this...
Sólo tienes que torcerlo así...
We can duplicate the energy burst, which should open a similar twist...
Podemos repetir el estallido de energía, qué debería abrir una distorsión similar...
I make sturdy quality modern lamps with a Anime twist...
Hacer lámparas modernas de calidad resistente con un toque de Anime...
Before you get your drawers in a twist...
Antes de que se ahoguen en un vaso de agua...
I thought the cinnamon might make for an interesting twist...
Pensé que la canela podría hacer un giro interesante...
A great way to give your dishes a new twist...
Siempre darán un toque distinto a tus platos...
To get stabbed or to twist... Fujino was quicker.
Ser apuñalada o retorcerlos. Fujino fue más rápida.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor twists... like in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dart: small pointed object thrown in a game
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 46046. Exact: 1. Verstreken tijd: 303 ms.