Download for Windows Premium
Publiciteit
toquenm
Añadió cojines de colores vivos al sofá para darle un toque alegre.
She added bright cushions to the sofa for a cheerful touch.
Su discurso tenía un toque de arrogancia que molestó a algunos oyentes.
His speech had a touch of arrogance that annoyed some listeners.
Decidió perfumar la pelota con menta fresca para darle un toque único.
He chose to scent the ball with fresh mint for a unique twist.
Sus poemas resonaban con los lectores debido a su genuino toque humano.
Her poems resonated with readers because of their genuine human touch.
Cocinar pulmones requiere un toque delicado para mantener su suavidad y sabor.
Cooking lights requires a gentle touch to retain their softness and flavor.
Siguieron la receta a grandes rasgos, añadiendo su toque personal al plato.
They loosely followed the recipe, adding their touches to the dish.
Añadió una bufanda rosa a su atuendo para darle un toque elegante.
She added a pink scarf to her outfit for a stylish touch.
El proyecto requería un toque artesanal para dar vida a las ideas.
The project required a manual touch to bring the ideas to life.
Los azulejos verde oliva en el baño añadían un toque inesperado de elegancia.
The olive tiles in the bathroom added an unexpected touch of elegance.
Compró un blazer con forro de satén para darle un toque elegante.
She bought a blazer with a satin lining for an elegant touch.
Decora sus cuadernos con pegatinas y dibujos para darles un toque personal.
She arrays her notebooks with stickers and drawings for a personal touch.
El repujado aporta un toque artesanal muy valorado entre los artistas del metal.
Chasing adds an artisanal touch that is highly valued among metal artists.
Espolvoreé virutas de chocolate sobre el helado para darle un toque extra.
I sprinkled chocolate shavings over the ice cream for an extra touch.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die toque bevatten

un toque de det.
a touch of
"The soup needs a touch of salt."
toque de queda n.
curfew
"The city imposed a curfew at 10 PM to ensure public safety."
toque con el codo n.
elbow tap
"He gave her an elbow tap to get her attention."
toque final n.
final touch
"The chef added herbs as the final touch."
finishing touch
"She added a vase as the finishing touch to the room decor."
! dar un toque v.
! give a buzz
"I'll give you a buzz later."
! give someone a prod
"She gave him a prod to wake him up."
toque en el hombro n.
tap on the shoulder
"She felt a tap on the shoulder and turned around."
cuando le toque el turno adv.
when one's turn comes
"You will get your chance when your turn comes."
toque doble n.
double tap
"She opened the app with a double tap on her phone."
! pegar un toque v.
! give someone a buzz
"I'll give you a buzz after work."
toque agradable n.
nice touch
"The handwritten note was a nice touch to the gift."
! toque personal n.
! personal touch
"She added a personal touch to the gift by hand-painting the wrapping paper."
toque de limón n.
squeeze of lemon
"Add a squeeze of lemon to the salad."
doble toque n.
double tap
"She opened the app with a double tap on her phone."
toque de bocina n.
tooting
"The tooting during the parade was constant."
último toque n.
finishing touch
"She added a vase as the finishing touch to the room decor."
toque de atención n.
nudge
"A nudge from his mom helped him finish homework."
agregar un toque v.
add a twist
"He added a twist to the traditional recipe."

Synoniemen voor toque in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 127875. Exact: 127875. Verstreken tijd: 181 ms.